Business cards still are a vital part of doing business
A business card touches people in a more tangible way than an email. It's a "real" reminder of the encounter and why you want to stay in touch.
People are still conditioned to ask for and expect to receive business cards. It's a socially encouraged activity.
Business cards are the most inexpensive marketing piece your company will ever purchase.
Business card exchanges are the first step to long-term business relationship.
Les cartes de visite sont encore aujourd'hui une partie vitale dans le business.
Une carte de visite touche les gens d'une manière plus tangible qu'un e-mail. C'est un "vrai" rappel de la rencontre et pourquoi vous voulez rester en contact.
Les gens sont encore de nos jours conditionnés à demander et s'attendre à recevoir des cartes de visite. C'est une activité encouragée socialement.
Les cartes de visite sont la pièce de marketing la plus économique à produire de votre entreprise.
Les cartes de visite sont la première étape d'une relation d'affaires à long terme.